my very first interpreter experience.
hello. we’ll meet Ms.B’s friend from America soon and i have a little story about my first little experience as an interpreter if i can say so. it happened last year when we were hiking near Lake Baikal. we were at the excursion around the Lake.
i was typically sitting and chilling with my bros. our head lady came to me and said i needed to translate an American woman, she was in the cafe. oh my God, i was so nervous and shocked. i came and saw this old lady who didn’t speak Russian and the other lady from the cafe didn’t know English. so i broke into like a superman (girl?) to save this situation. well, first of all, i didn’t understand a thing 😂🤦♀️. i was like ‘excuse me, what? could you, could you repeat, please?’. i can create so many excuses now but i won’t do it. but finally the penny has dropped. it’s important to say that the lady was so patient and nice to me.
we had a conversation after. she said she and her husband always wanted to see Lake Baikal. they came from some city in NY (yeah, it was hard to understand what she was saying). she probably had her usual conversation but i was nervous because of my English. also, she asked me about the ferry arrival time and i didn’t know the word ‘ferry’ so i just answered her what time was it 🤦♀️. she was like ‘oh, sweetheart, i know the time, i’m asking about the ferry’.
well, i googled that word and remembered it forever.
my bros wanted to talk to them ( and they wanted to talk with us as well. we weren’t annoying) so i translated a few things, i suppose, they understood me so i was fine👌🏻
to be honest, i longed to talk to them more but i was so shy so i just said ‘have a nice trip’ instead 😂
here is a photo i took on that ferry.
it was a good day to live.
I miss hikings tho. it changed my life forever and made me who I am now. I’m grateful and proud that it was, it is, and it will always be a huge part of my life.
thank you,
anita